Δευτέρα 21 Μαρτίου 2011

The Poet Acts: Η ποίηση συναντά το σινεμά


Ξεκίνησα τη μέρα κοροϊδεύοντας την ιδέα αλλά σιγά σιγά υπέκυψα. Σήμερα, λέει, είναι παγκόσμια μέρα ποίησης (και ύπνου ταυτόχρονα, ειρωνική σύμπτωση) και αυτό , είτε ισχύει είτε όχι, μου θύμισε πόσο αλληλένδετες είναι οι τέχνες της ποίησης και του κινηματογράφου και πόσες πολλές φορές έχουν επηρεαστεί η μία από την άλλη με εντυπωσιακά αποτελέσματα. Έτσι λοιπόν ακολουθούν 10 ταινίες όπου η ποίηση είτε αποτέλεσε τον κινητήριο άξονα, είτε την έμπνευση, είτε το κερασάκι στην λαχταριστή τούρτα. (Σημείωση: αναμένατε χαλαρή χρήση του όρου "ποίηση" έτσι;)


1. Picnic at hanging rock (1975): A dream within a dream του Edgar Allan Poe


Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now,
Thus much let me avow-
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.

I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand-
How few! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep- while I weep!
O God! can I not grasp
Them with a tighter clasp?
O God! can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
But a dream within a dream? 



2. Before Sunrise (1995):  Milkshakes της Iris Watts Hirideyo


Daydream delusion
Limousine Eyelash
Oh, baby with your pretty face
Drop a tear in my wineglass
Look at those big eyes
See what you mean to me
Sweet cakes and milkshakes
I am a delusion angel
I am a fantasy parade
I want you to know what I think
Don’t want you to guess anymore
You have no idea where I came from
We have no idea where we’re going
Launched in life
Like branches in the river
Flowing downstream
Caught in the current
I’ll carry you. You’ll carry me
That’s how it could be
Don’t you know me?
Don’t you know me by now?



3. Dead Poets Society (1989): O Captain! My Captain! του Walt Whitman

 
O Captain! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather'd every rack,
the prize we sought is won, The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring; But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red, Where on the deck my Captain lies, Fallen cold and dead.
O Captain! my Captain! rise up and hear the bells; Rise up- for you the flag is flung- for
you the bugle trills,

For you bouquets and ribbon'd wreaths- for you the shores

a-crowding,
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here Captain! dear father!
This arm beneath your head!
It is some dream that on the deck,
You've fallen cold and dead.

My Captain does not answer, his lips are pale and still,
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will,
The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done,
From fearful trip the victor ship comes in with object won;
Exult O shores, and ring O bells!
But I with mournful tread,
Walk the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.



4. Il Postino (1994): Tonight I Can Write του Pablo Neruda, αγγλική μετάφραση W.S. Merwin


Tonight I can write the saddest lines.

Write, for example, 'The night is starry
and the stars are blue and shiver in the distance.'

The night wind revolves in the sky and sings.

Tonight I can write the saddest lines.
I loved her, and sometimes she loved me too.

Through nights like this one I held her in my arms.
I kissed her again and again under the endless sky.

She loved me, sometimes I loved her too.
How could one not have loved her great still eyes.

Tonight I can write the saddest lines.
To think that I do not have her. To feel that I have lost her.

To hear the immense night, still more immense without her.
And the verse falls to the soul like dew to the pasture.

What does it matter that my love could not keep her.
The night is starry and she is not with me.

This is all. In the distance someone is singing. In the distance.
My soul is not satisfied that it has lost her.

My sight tries to find her as though to bring her closer.
My heart looks for her, and she is not with me.

The same night whitening the same trees.
We, of that time, are no longer the same.

I no longer love her, that's certain, but how I loved her.
My voice tried to find the wind to touch her hearing.

Another's. She will be another's. As she was before my kisses.
Her voice, her bright body. Her infinite eyes.

I no longer love her, that's certain, but maybe I love her.
Love is so short, forgetting is so long.

Because through nights like this one I held her in my arms
my soul is not satisfied that it has lost her.

Though this be the last pain that she makes me suffer
and these the last verses that I write for her.



5. Four Weddings and a Funeral (1994): Funeral Blues του W. H. Auden


Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He is Dead.
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last forever: I was wrong.

The stars are not wanted now; put out every one,
Pack up the moon and dismantle the sun,
Pour away the ocean and sweep up the woods;
For nothing now can ever come to any good.



6. Before Night Falls (2000): The Parade Ends του Reynaldo Arenas


Passing through the exploding streets,
since the pipes are ready to give out
passing around the buildings, we need to dodge,
since they are falling onto us,
between the hostile faces scrutinizing and sentencing us,
between the closed establishments,
closed markets,
closed movie theaters,
closed parks,
closed cafés.
Exhibiting already dusty signs (justifications) occasionally,
CLOSED FOR REFORMS,
CLOSED FOR REPARATION.
What kind of reparation?
When will this alleged reparation, alleged reform end?
When at least
will it begin?
Closed... closed... closed...
everything closed...
I arrive and open the innumerable locks, run up the improvised stairwell.
There she is waiting for me.
I discover her, remove the canvas and contemplate her dusty and cold
dimensions.
I get rid of the dust and caress her.
With the slightest brushes from my palms, I clean her back, her base, her
sides.
I feel desperate, happy, at her side, before her,
I run my hands over her keys, and rapidly, everything is set in motion.
The ta ta, the jingling, the music starts, little by little, already much
faster,
now, at the greatest velocity.
Walls, trees, streets,
cathedrals, faces and beaches,
cells, mini-cells,
giant cells,
starry night, naked
feet, pine groves, clouds
hundreds, thousands,
a million parrots
piano stools and a vine.
Everything shows up, everything arrives, everyone comes.
The walls expand, the ceiling disappears and, naturally, you float,
you float, float ripped apart, swept along,
elevated,
taken, transported, eternalized,
saved, for the sake of, and
for this miniscule and constant cadence,
for this music,
for this incessant jingling.



7. Moulin Rouge (2001): Your Song του Elton John


It's a little bit funny this feeling inside
I'm not one of those who can easily hide
I don't have much money but boy if I did
I'd buy a big house where we both could live

If I was a sculptor, but then again, no

Or a man who makes potions in a travelling show
I know it's not much but it's the best I can do
My gift is my song and this one's for you

And you can tell everybody this is your song

It may be quite simple but now that it's done
I hope you don't mind
I hope you don't mind that I put down in words
How wonderful life is while you're in the world



8. Shi (Poetry) (2010): Agnes' Song της ηρωίδας της ταινίας Mija Yang


Mom...
How is it over there?
How lonely is it?
Is it still glowing red at sunset?
Are the birds still singing on the way to the forest?
Can you receive the letter I dared not send?
Can I convey... the confession I dared not make?
Will time pass and roses fade?
Now it's time to say goodbye
Like the wind that lingers and then goes,
just like shadows to promises that never came,
to the love sealed till the end
to the grass kissing my weary ankles
And to the tiny footsteps following me
It's time to say goodbye
Now as darkness falls
Will a candle be lit again?
Here I pray...
nobody shall cry...
and for you to know...
how deeply I loved you
The long wait in the middle of a hot summer day
An old path resembling my father's face
Even the lonesome wild flower shyly turning away
How deeply I loved
How my heart fluttered at hearing your faint song
I bless you before crossing the black river
With my soul's last breath I am beginning to dream...
a bright sunny morning...
again I awake, blinded by the light...
and meet you...standing by me




9. Eternal Sunshine of a Spotless mind (2004): Eloisa to Abelard του Alexander Pope


(απόσπασμα)
How happy is the blameless vestal's lot!
The world forgetting, by the world forgot.
Eternal sunshine of the spotless mind!
Each pray'r accepted, and each wish resign'd


 ...και τέλος



10. Howl (2010):  Howl του Allen Ginsberg

 

(απόσπασμα)
I saw the best minds of my generation destroyed by
madness, starving hysterical naked,
dragging themselves through the negro streets at dawn
looking for an angry fix,
angelheaded hipsters burning for the ancient heavenly
connection to the starry dynamo in the machin-
ery of night,
who poverty and tatters and hollow-eyed and high sat
up smoking in the supernatural darkness of
cold-water flats floating across the tops of cities
contemplating jazz,
who bared their brains to Heaven under the El and
saw Mohammedan angels staggering on tene-
ment roofs illuminated..


ΥΓ: Δεν έχω πάθει τίποτα. Ο γνωστός εαυτός μου θα επιστρέψει στην επόμενη ανάρτηση των #blogoscars. ;)

1 σχόλιο:

  1. Εξαιρετικό.Ποίηση και σινεμά.Συγχαρητήρια για την ανάρτηση.
    Τσέκαρε και το ποιήμα στο φινάλε του ''The Piano''της Jane Campion.

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...